Марина Ахмедова-Колюбакина стала номинантом национальной литературной премии «Слово»
Марина Ахмедова-Колюбакина стала номинантом национальной литературной премии «Слово»
Председатель Правления Союза писателей Дагестана, поэт и переводчик Марина Ахмедова-Колюбакина удостоена награды крупнейшей национальной литературной премии «Слово» в номинации «Художественный перевод».
Высокую оценку жюри получил её перевод с аварского языка трагедии Залму Батировой «Хунзахская ханша: Трагедия».
Торжественная церемония награждения состоялась в Москве. Премию Марине Ахмедовой-Колюбакиной вручил пресс-секретарь Президента России Дмитрий Песков.
Марина Анатольевна Ахмедова-Колюбакина — Народный поэт Дагестана, заслуженный работник культуры Российской Федерации, лауреат многочисленных всероссийских и республиканских премий. Она известна как автор поэтических сборников «Отчий свет», «Високосный век», «Осень столетья», «Твой образ», «Кавказская тетрадь», «Долгое эхо», «Древо жизни», «Русское поле», «Волшебный сундучок», «Дым Отечества», «Стамбульская тетрадь» и других.
Ахмедова-Колюбакина также активно занимается переводческой деятельностью — в её переводах на русский язык выходили стихи и поэмы народных поэтов Дагестана и зарубежных авторов. В свою очередь, её собственные произведения переведены на английский, азербайджанский, арабский, башкирский, белорусский, болгарский, итальянский, киргизский, туркменский, украинский, чеченский языки, а также на многие языки народов Дагестана.